Sunday, April 22, 2007

好累,电脑看到头昏眼花,今天整天吊在institute的服务器上,上传改过的源码。谁让他们周末不开lab,只能上线做VHDL的功课,最后上传得过限量了,气人。不过也很晚了,该要休息,已经越坐越冷。
挺长时间不写blog,今天想要讲个简单又复杂的问题。人物各有形形色色,不分高矮胖瘦、贫富贵贱,都无干系,哪些素质应当具备?我的看法如下。首先,诚实。这也不用多说,人人懂,懂不等于能做。其次,乐观。可易可难。问题来了不能免,而没事找事,自寻烦恼,何苦。若有化腐朽为神奇的力量,佩服。而后,识趣也颇为重要。小学的时候就学过一片文章 《看云识天气》,科学也很哲理。这一点通常和智商挂钩,举一反三也是一样的道理。怕就怕灵不清。再后,尊重。尊重自己,尊重他人,尊重客观事实。或者说,接受自己和他人,接受客观事实。这三方面互齐互重,缺一不可,否则及易导致心理偏差。其实还有很多,今天就到此为止,太累,休息更重要。

Monday, April 9, 2007

Free SMS

I used some free web SMS services before, however so-called free is often just bait, or if a site once worked it became lousy after a while and I was never sure if the other side received it. As sending SMS from handy directly is anyway not expensive, I just switched to do so. Actually I call instead of SMS, because my Yesss call per minute is even cheaper than SMS.

Since ??? (don't remember... but loooong), I was vexed that Yesss is unable to send Chris SMS :-( International calls to D.R.Congo are €€€, so what can I do? This time !tonight! I surfed around web and finally found something cool. Post the links here maybe you will need. I hope my findings will keep working for a while.
  • 50 free SMS after registration: www.smssend.org, ok for Germany and Austria, but not for D.R.Congo, the other countries I don't know... try it out.
  • Free SMS to UK: www.cbfsms.com. Not difficult to find in google that there are SO many free SMS, handy logo and ringtone sites for UK.
  • Here is the really cool thing I meant www.sms-lotse.de. Although many ads, it simply worked - I sent SMS to Congo... magnificent! You can also go to www.smsgott.de straightly.
    Free SMS
Oh right, if you don't know German, here is howto.
  1. type handy number under Empfänger box, and message in Nachricht box, then click Weiter
  2. an ad box will appear, just wait for several seconds untill another page loads, a confirmation of what you've tpyed in will appear
  3. now you can click the ad box which is above Bitte hier klicken, um Ihre SMS zu senden
  4. another ad window will open, but doesn't matter, just return to the original tab where you were and wait for a few seconds. If you see a message Ihre SMS wurde erfolgreich verschickt, it means the SMS is sent.

Monday, April 2, 2007

Stufen - Hermann Hesse, 1941

Wie jede Blüte welkt und jede Jugend
Dem Alter weicht, blüht jede Lebensstufe,
Blüht jede Weisheit auch und jede Tugend
Zu ihrer Zeit und darf nicht ewig dauern.
Es muß das Herz bei jedem Lebensrufe
Bereit zum Abschied sein und Neubeginne,
Um sich in Tapferkeit und ohne Trauern
In andre, neue Bindungen zu geben.
Und jedem Anfang wohnt ein Zauber inne,
Der uns beschützt und der uns hilft zu leben.

Wir sollen heiter Raum um Raum durchschreiten,
An keinem wie an einer Heimat hängen,
Der Weltgeist will nicht fesseln uns und engen,
Er will uns Stuf' um Stufe heben, weiten.

Kaum sind wir heimisch einem Lebenskreise
Und traulich eingewohnt, so droht Erschlaffen,
Nur wer bereit zu Aufbruch ist und Reise,
Mag lähmender Gewöhnung sich entraffen.
Es wird vielleicht auch noch die Todesstunde
Uns neuen Räumen jung entgegensenden,
Des Lebens Ruf an uns wird niemals enden ...
Wohlan denn, Herz, nimm Abschied und gesunde !

As every flower fades and as all youth
Departs, so life at every stage,
So every virtue, so our grasp of truth,
Blooms in its day and may not last forever.

Since life may summon us at every age
Be ready, heart, for parting, new endeavor,
Be ready bravely and without remorse
To find new light that old ties cannot give.
In all beginnings dwells a magic force
For guarding us and helping us to live.

Serenely let us move to distant places
And let no sentiments of home detain us.
The Cosmic Spirit seeks not to restrain us
But lifts us stage by stage to wider spaces.
If we accept a home of our own making,
Familiar habit makes for indolence.
We must prepare for parting and leave-taking
Or else remain the slaves of permanence.
Even the hour of our death may send
Us speeding on to fresh and newer spaces,
And life may summon us to newer races.
So be it, heart: bid farewell without end.

(Translated by Richard and Clara Winston)

阶段 - 赫尔曼•黑塞, 1941
正象花都要枯萎、青春都要
让位于老年,一生的各个阶段,
各种智慧、各种德行,也都有
它的盛时,不能保持永远。
我们的心,对任何生活召唤
都要准备告别过去,迎接
新的开始,以便勇敢愉快地
屈从于另外一种新的约束。
新的开始都具有一种魔力,
它保护我们,帮助我们活下去。

我们要欣然跨过一片片空间,
对任何地方,不当作故乡留恋,
世界精神不愿意束缚我们,
它要让我们一级级提高、扩展。

我们对某种境遇刚感到舒服,
过得安逸,就有松劲之虞,
只有准备出发启程的人
才能摆脱麻木不仁的习惯。
哪怕残废的时刻会把我们
重新送往那些新的空间,
生活也不会停止向我们召唤……
好吧,心啊,告别吧,保持壮健!

(译者姓名不详 - 所以若译得不好可不关我的事哦!)